Страницы

2014-06-27

грозы над хабаровском

у нас второй день хмурая срань
или третий
грозы
дождики
сиринчик всю неделю ходит на работу к 9 и это уже аукается
вчера было обострение - я потерялась во времени и пространстве
было смешно, ага
сегодня просто очень хочу спать 
но кто знает, что я до вечера выкину

получили результаты экзамена по японскому
экзамен был такой легкий, что, в принципе, гордиться нечем
только если тем, что я всего лишь два раза уснула на аудировании
вот это выдержка, нэ

тем временем у нас опять изменения в планах покорения страны Восходящего Солнца
меня поражает наша легкость на подъем
хоп - и мы едем туристами на месяц
хоп - надя ищет работу в японии
хоп - и мы уже едем на год в токио учиться
хоп - завтра мы будем строить планы по захвату самолета

в общем, я понимаю некоторый систерский скептицизм
но с другой стороны - оба раза я в японию поехала именно с таких "хопов"
второй раз вообще все очень спонтанно получилось:
олеся (4 утра, после хз скольки часов разговора по телефону): ...он меня бросит! тт короче, поехали в японию
лиза: поехали. надя, поехали в японию
надя: черт, окай
лиза: мама, я еду в японию
мама: вперед и с песней

...смотрю я на логотип моей конторы
"Учись быть сводобным!"
ну-с, звучит
не быть привязанным к месту, средствам и обстоятельствам
ставить планки повыше
уваааа
это весело

вчера переводила песню
почему-то я каждый раз выбираю какую-то супер трагичную песню
еще и с таким текстом, перевод которого даже неохота записывать
сегодня решила взять песенку попозитивнее
но на слух уже понятно, что опять придется мучить надю незнакомыми мне формами

...или уже доучить иероглифы из первой...

...но я их дома оставила
эхеее

завтра у нас безалкогольная пьянка в ресторане
собираемся двумя группами с курсов япа + пара преподов
мне доверили пультики
...они еще не знают, что этого делать нельзя

хм хм

пора поработать, чтоли


песня!
нахер перевод, там все так трагично, так трагично!

Ultimate Sonic 

Extreme Romance

透き通ったガラスのような君の姿
この手を伸ばして指が触れるだけでも
汚れてしまいそうで
誰の手も触れさせない僕の中で

もうどこも行かないよ
さぁずっと一緒に踊ろよ
二人で夜が明けるまで
君のためならこの命を捧げよう
ねえどうしてそんな悲しい目をしてるの

狂おしいほど君への愛が
伝えきれず今でも溢れた
君が悲しい顔で窓の外を見るから
笑顔を絶やさめようにそのためなら

もう君を離さないよ
さぁずっと一緒に誓おうよ
二人の永遠の愛を
他の誰より君の事がわかるよ
だって君は僕の中で生きているの

君の事だけ思う
君のためだけの僕だから

sukitoutta garasu no youna kimi no sugata 
kono te o nobashite yubi ga fureru dake demo 
kitarete shimaisou de 
dare no te mo furesasenai boku no naka de 

mou doko mo ikanai yo 
sa~a zutto isshoni odoro yo 
futari de yoru ga akeru made 
kimi no tamenara kono inochi o sasageyou 
ne~e doushite sonna kanashii me o shiteru no 

kuruoshii hodo kimi e no ai ga 
tsutae kirezu ima demo afureta 
kimi ga kanashii kao de mado no soto o mirukara 
egao o tayasameyou ni sono tamenara 

mou kimi o hanasanai yo 
sa~a zutto isshoni chikaou yo 
futari no eien no ai o 
hoka no dare yori kimi no koto ga wakaru yo 
datte kimi wa boku no naka de ikiteiru no

kimi no koto dake omou 
kimi no tame dake no boku dakara


Комментариев нет:

Отправить комментарий